сталевары, наша сила в плавках!


Гутен морген, мои сахарные прянички (да-да, вот такой у женщины сегодня настрой, несмотря на безнадежно рабочую субботу).

Назрел вопрос. Ну, как назрел, просто стало интересно. 

Интерес для меня, конечно, в основном в поиске золотой середины между сохранением формы и передачи мессаджа. Если у кого-то есть варианты перевода, велкам. Попозже напишу свой. 

Засим прощаюсь. Ускакала на парле-ву франсэ, а потом просвещать молодое поколение. Вернусь, проверю, кто сделал домашку

UPD: мой вариант таков People think there's something about you. But there isn't. There's nothing. 

UPD2: нецензурщина специально для историка и Себастьяна (не дождалась вашу и написала свою, вдохновившись Варвариной цитатой про Лондон) People think you are fucking awesome. but you're not. you're just fucking. 

Обсудить у себя 10
Комментарии (44)

Могу на польский и немецкий )) Сойдет?

эх, могла бы я в этих языках оценить игру слов...))

Не, я лучше других послушаю. Тут уже лингвистические тонкости.

не настолько знаток именно «переводческих» тонкостей)) только набор слов выходит… ладно, вот щас чисто моя догадка с небольшой переделкой)

People think that you are something like that, but you are nothing like that. You're just nothing.

Практически поддерживаю, разве что в первой части чуть поменял бы, может быть немного вопреки законченности\правилам:

People think that you are alike (something), but you are nothing like that. You're just nothing.

ждала твой вариант, Серёж) да, в общем смысл вполне передаёт. и форма близко

нравится твоя догадка близко к моей)

Мне только аглицкая нецензурщина на ум лезет.

Я тоже выразился бы предельно нецензурно

цензура пропускает) пишите))

Пипл синк, зэн ю самуан, бат ю ноуван. Ю факин нафин

Не, ну… что с фонетикой, Сёб?

Так я ж рахговорник хз как правильно писать уже, всё забыл, лет десять как пройдено всё.

 

ой, ладно, не кокетничай))

И не думал) я как с музыкой завязал, так и вообще кроме миграционной карты в аэропортах, больше ничего не пишу) ну или пишу, ещё смешнее чем выше)))

а музыка твоя была с английским связана?

Ну да. Большинство групп моего поколения и направления, часто имели в репертуаре англоязычные композиции. Как-то же нужно было их записывать))) я ваял под контролем носителя, друзей по цеху из британии

ты звук писал? в смысле в студии?

В смысле скакал по сцене с микрофоном, как Вахтанг Кикабидзе))) типа рок звезда. Ну и студийная работа была естественно.

О.о круто) я б заценила рок звезду Себастьяна Кикабидзе)

а песни чьих репертуаров были?

Своих естественно)))

ну, всё, я запуталась))

Большинство групп моего поколения и направления, часто имели в репертуаре англоязычные композиции. 

сначала думала, что ты какие-то группы записывал. потом что чьи-то песни в собственном исполнении. но ты получаешься по настоящему рок-звезда? то есть сам придумывал (да ещё и на английском) и сам пел? и автографы направо и налево раздавал?

Я не снискал славы Кикабидзе, но по Европе пару раз прокатился и в России собирал клубы. Дело давнее, хоть и скучаю) 

а на английском..? Много слушал, общался с англоязычными( и не только) коллегами, сам писал и просил друзей носителей проверить. Всегда казалось важным выражаться как принято.  Ведь в рок музыке, да и вообще в поп культуре, много сленга, или всяких, не академичных приёмов. Написать текст который понятен и симпатичен мейнстриму, целый геморой!

да фиг с ним, с Кикабидзе))

блин, ну ты крутая личность

Не, он реально Крутой

а ты в блог выкладывал свою музыку?

Нет конечно) сейчас мне это кажется неуместным. Ничего серьёзного на этом фронте не воюю, так и чё душу травить)))

жаль)) ну, ладно))

Ну или

They think you are someThing
You'r not. You are noThing

тоже интересный. только вот меня почему-то смущает thing применительно к одушевлённым объектам. дописала в пост свой вариант.

Почему-то вспомнилась фраза, услышанная дцать лет назад от лондонского бомжа на Victoria coach station: London is a beautiful shit. Разрешаю перефразировать (как вариант: ты думаешь, что такой прекрасный, а ты...).

прекрасная фраза про прекрасный Лондон

спасибо за переводческую находку)) тогда я бы сказала что-то типа people think you are fucking awesome. but you're not. you're just fucking. 

А что, по-моему, неплохо получилось, хотя и крепковато — у бомжа было помягче.

вот такие бывают интеллигентные бомжи) и не особо интеллигентные лингвисты

Ой, Лена, если б ты его видела... Но вот сказал, как отрезал, а я на всю жизнь запомнила, уж очень метко.

среди них, на самом деле, много философов)

Этот явно был из их числа. Жалко, что я там возле него мало времени провела, но это, по понятным причинам, непросто.

мне кажется, основной посыл он-таки донёс) не зря ж  фраза запомнилась на всю жизнь

а я считаю, что это непереводимо, тут русским надо быть. английский язык предметный, а у нас за одним словом мильон нюансов. Во предлагаете — насинг, а это ничто, а не «никакой», в английском варианте получается трагичнее намного.

в каком смысле английский язык предметный? нюансы есть в любых языках. а насчет непереводимо я поспорю. переводимо, просто с разной степенью успешности. мне вот в голову не пришел «идеальный» вариант, но я не практикующий переводчик. думаю, что он всё же существует.

есть например фразеологизмы -они не переводятся, ищется аналог. тут вот также. английский — это четкий язык, с прямым порядком слов, в нем важно именно словарное значение слов. В русском почти все слова имеют подстрочные и междустрочные значения, которые невозможно просто так взять и перевести. Грубо говоря, в английском «никакой» — это не обладающий характеристиками и эпитетами

Чувствую, что я бы не так перевела. Ведь обычно не дословно переводится.

Жалко, что не все комментарии открываются, а как правильно это перевести?)))

напиши свой вариант) на самом деле, правильных много может быть, если передавать только смысл)

А, всё! Увидала в самом посте у тебя.

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Zefirova
Zefirova
Была на сайте 46 минут назад
Читателей: 56 Опыт: 6654.96 Карма: 125.731
все 49 Мои друзья